[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Latijn),
het duistere door iets nog duisterders, nl. willen verklaren (als de toelichting duisterder is dan de zaak zelve). Vgl. het Horatiaansche
Nil agit exemplum, litem quod lite resolvit (Satirae 2, 3, 103) =
een voorbeeld, dat iets, wat onbeslist is, door iets, w...Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0013.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Latijn),
het duistere door iets nog duisterders, nl. willen verklaren (als de toelichting duisterder is dan de zaak zelve). Vgl. het Horatiaansche
Nil agit exemplum, litem quod lite resolvit (Satirae 2, 3, 103) =
een voorbeeld, dat iets, wat onbeslist is, door iets, w...Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0013.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.